In the case of paper declaration, the date of declaration shall be the day of registration when the customs accepts the paper declaration form. 以纸质报关单方式申报的,申报日期为海关接受纸质报关单并对报关单进行登记处理的日期。
However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary. 但是,保管人于此种生效后收到正式通知的声明,应于保管人收到声明之日起六个月后的第一个月第一天生效。
Upon delivery of the statutory declaration, the company shall be deemed a dormant company as from the date of such delivery. 声明一经交付,公司即由法定声明交付日起当作不活动公司。
If the written declaration does not contain the filing date of the earlier application and the name of the country in which the application was filed, the declaration shall be deemed not to have been made. 书面声明中未写明在先申请的申请日和受理该申请的国家的,视为未提出声明。
The following entry would be made at the declaration date. 宣布日应作的分录如下。
Complete the declaration with your name, the date and your signature. 填写姓名、日期及签名,即可完成声明手续。
The following entry would be made at the declaration date. characterized by or given to telling anecdotes. 宣布日应作的分录如下。以讲逸闻趣事为特点或者喜欢讲逸闻趣事。
D. ( 1) Any person desiring to take advantage of the priority of a previous filing shall be required to make a declaration indicating the date of such filing and the country in which it was made. 任何人希望利用以前提出的一项申请的优先权的,需要作出声明,说明提出该申请的日期和受理该申请的国家。
Any claim must be received by us at this office in writing or through authenticated swift message of first rate bank, followed by required written declaration, on or before said date. 任何的要求必须在该日或该日之前以书面形式,由我行在此办事处收妥,或透过甲级银行的环球银行财务电信协会信息,并随之送交必须的书面声明书。
We should stick to the system that procuratorates have no right to apply for declaration of death, the dead time of the person who has been declared for death is the date that legislated time is due. 坚持检察院不应具有死亡宣告申请权,被宣告死亡人之死亡时间应为法定期间届满之日。